000 02278nam a22003257a 4500
003 koha_MIRAKIL
005 20250623115944.0
008 250623b2021 tu ||||| |||| 00| 0 tur d
020 _a9789753742191
020 _a9789753742177 (tk.)
040 _aTR-IsTMV
_btur
_cTR-IsTMV
041 _atur
082 _a413.1
_bÖZD.T 2021
100 _aÖzden, Muharrem
_951341
245 0 _aTrakya ağızları sözlüğü, cilt II /
_cMuharrem Özden, Levent Doğan, Fatma Sibel Bayraktar.
260 _aİstanbul :
_bTrakya Üniversitesi,
_c2018.
300 _a611-1255 sayfa ;
_c24 cm.
490 0 _aTrakya Üniversitesi
_v192
500 _aArka Kapak: Alparslan’ın ordularıyla Anadolu’ya girişini takip eden süreçte Türkçenin güney batı kolu önce emeklemeye sonra yürümeye ve ardından koşmaya başlamış, bir İmparatorluk dili azametiyle basit gündelik Türkçeden ozanların diline, ağdalı şiir dilinden diplomatik dile, bilim dilinden askerlik diline her alanda gelişip Doğu’da şekillenen Türkçeyle yarışır bir kıvama ulaşmıştır. Batı Türkçesi Anadolu Selçuklularından Beylikler dönemine Osmanlı Türkçesinden Türkiye Türkçesine evrilirken Anadolu’yu ve Balkanları kendisine vatan edinen çeşitli boy oymak ve gruplar hem ata yadigârı dil özelliklerini hem de dostlukla karışıp kaynaştıkları yerli halkın dil özelliklerini ağızlarına katıp farklı farklı tatlarda konuşma dilleri elde etmişlerdir. Bu farklı konuşma dilleri Osmanlı devlet ricalini ve sade halkı hiç rahatsız etmemiş hatta bu farklılıklardan hoşlanılmıştır bile. Karagöz ve ortaoyunu karakterlerinin güldürmek için kullanılan özelliklerinin başında aydın ve avam konuşmasının yanlış anlaşılmalarından ortaya çıkan gülünç durumlar, Osmanlı tebaasından Arnavutların, Lazların vb. aksanları hoş bir tebessüm bırakmak adına oynana gelmiştir.
650 _aAğızlar
650 _aDil
650 _aRumeli ağzı
650 _aSözlük
650 _aTürk dili
700 1 _aÖzden, Muharrem
_eyazar
700 1 _aDoğan, Levent
_eyazar
700 1 _aBayraktar, Fatma Sibel
_eyazar
900 _aHacer PERGEL
_bHacer PERGEL
942 _2ddc
_cDIC
999 _c7148
_d7148