000 02313nam a22002897a 4500
003 KOHA_MİRAKIL
005 20250109133058.0
008 250103b tu ||||| |||| 00| 0 tur d
020 _a9786059279741
041 _atur
082 _a891.5
_bARA.F 2016
245 0 _aArap ve Fars kadın öykücülerden inciler /
_cçeviren ve derleyen : Gamze Yücetürk, Serpil Yıldırım.
260 _aAnkara :
_bHece Yayınları,
_c2016.
300 _a279 sayfa ;
_c21 cm.
490 0 _aHece Yayınları
_v385
500 _aArka Kapak: Söz konusu antoloji, 15’i Arapçadan, 19’u Farsçadan olmak üzere toplamda 34 öykü içermektedir. Bu yazarları seçerken öncelikli olarak kendi ülkelerinde ün yaptıkları gibi ünleri ülke sınırlarını aşan, birçok tabuyu yıkarak dönemlerinde önemli eserlere imza atan yazarlara yer vermeye çalıştık. Daha sonra ise gerek kullandıkları teknikler gerekse de eserlerinde işledikleri temalardan dolayı isimleri daha arka planda kalan fakat tanıtılmasının gerekli olduğunu düşündüğümüz yazarların öykülerine yer vermeye özen gösterdik. Ancak öyküleri seçerken bir tema sınırlamasına gitmedik, bunun da sebebi kadın yazarların öykülerinde sadece kendi mağduriyetlerini ele almadıklarını, savaş, ekonomi, politika, din ve ölüm düşüncesi gibi muhtelif konularda kalemlerini konuşturarak toplumsal, sosyal ve siyasi olaylara da farkındalıklarının olduğunu göstermek istememizdir. Öykülerinde gözlenen tema farklılığı, biçimsel çeşitlilik ve anlatımda başvurulan tekniklerin tarzı bakımından kadın yazarların öykü edebiyatındaki elzem varlığı dikkate değerdir. Bu anlamda antolojinin tüm öykü severlere hitap edeceğini düşünüyor, hem modern dönem öykü çalışmalarına hem de bu iki edebiyatın öykücülüğünde karşılaştırmalı çalışmalara katkı sağlayacağını umuyoruz.
504 _aKaynakça vardır.
650 _aAntoloji
650 _aEdebiyat
650 _aİran edebiyatı
700 1 _aYücetürk, Gamze
_eçeviren
700 1 _aYıldırım, Serpil
_eçeviren
700 1 _aYücetürk, Gamze
_ederleyen
700 1 _aYıldırım, Serpil
_ederleyen
900 _aMehmet Faruk AKGÜL
_bHacer PERGEL
942 _2ddc
_cBK
999 _c6599
_d6599