000 02064nam a22003017a 4500
003 KOHA_MİRAKIL
005 20250409114528.0
008 250103b tu ||||| |||| 00| 0 tur d
020 _a9758274573
020 _a9758274570
020 _a9799758274573
040 _aTR-IsTMV
_btur
_cTR-IsTMV
041 _atur
082 _a813.42
_bSAĞ.C 2003
100 _aSağlık, Şaban
_950629
245 0 _aCahit Sıtkı Tarancı'nın hikayeleri üzerine bir inceleme /
_cŞaban Sağlık.
260 _aAnkara :
_bHece Yayınları,
_c2003.
300 _a336 sayfa ;
_c21.
490 0 _aHece Yayınları
_v54
490 0 _aİnceleme
_v12
500 _aArka Kapak: Edebiyat dünyamızda Şâirliği ile tanınan Cahit Sıtkı’nın bugüne kadar pek dikkat çekmeyen hikâyeci bir kimliği de vardır. Şâirin bazılarında "Cahit Sıtkı Tarancı", bazılarında da "Cevat Sadık" adını kullandığı hikayelerinin hepsi (80 hikâye) 1935 - 1947 yılları arasında Cumhuriyet Gazetesi’nde yayımlanmıştır. Cahit Sıtkı hikâye tercümeleri de yapmıştır. Bu tercümelerde de müstear bir ad kullanan şâirin hikâyeleri, hikâye tekniğine uygunluk açısından bir incelenmeye tabi tutulmalıdır. Bu çalışmada Cahit Sıtkı’nın -tercüme hikâyeleri dışında bırakılarak- bütün telif hikâyeleri incelenmiştir. Bu hikâyeler içerdiği sanat edebiyat değeri açısından şairin şiirlerinin gerisindedir. Hikayelerden pek çoğu da zaten şiirlerinin açılımı gibidir. Şair, ele aldığı bazı konuların hem şiirini, hem de hikâyesini yazmıştır. Mesela, "Ababs" ismini taşıyan şiirin aynı zamanda hikâyesi de mevcuttur. Büyüklüğünden şüphe duyulmayan bir şairin, bir hikâyeci olarak kimliğini merak edenler bu çalışmayı okumalıdır. zira hem şâir, hem de hikayeci kimliği taşıyan pek az sayıda sanatkâr var.
504 _aKaynakça vardır.
650 _aİnceleme
650 _aEdebiyat
650 _aTürk edebiyatı
900 _aMehmet Faruk AKGÜL
_bAli Osman HAZAR
942 _cBK
_2ddc
999 _c6410
_d6410