000 | 01888nam a22003017a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | KOHA_mirakil | ||
005 | 20240806145701.0 | ||
008 | 231108b tu ||||| |||| 00| 0 tur d | ||
020 | _a9786052790373 | ||
040 |
_aTR-IsTMV _btur _cTR-IsTMV |
||
041 | _atur | ||
082 |
_a799.32 _bKLO.T 2019 |
||
100 | 1 |
_aKlopsteg, Paul Ernest _924217 |
|
245 | 1 | 0 |
_aTürk okçuluğu / _cPaul Ernest Klopsteg ; Çeviren : Ömer Seyfi Saruhanlıoğlu, Uğur Kaşif Boyacı ; editör: Fatih Kınalı, Hasan Şahintürk. |
260 |
_aİstanbul : _bErdem Yayınları _c2019. _e _f _g |
||
300 |
_a271 sayfa : _bresim, şekil, tablo ; _c21 cm. |
||
490 | 0 |
_aErdem Yayın grubu _v1677 |
|
490 | 0 |
_aErdem kültür kitapları _v63 |
|
520 | _aTürk Okçuluğu kitabı Batı literatüründe Osmanlı okçuluğu ve birleşik (kompozit) yayları ile ilgili yapılan ilk çalışmalardan birisidir. Geçen yüzyılda İngilizcede birçok baskısı yapılan eser Türkçe’de ilk kez yayınlanmaktadır. Paul E. Klopsteg Amerika’da okçuluk anlamında pek çok madalyası olan, akademik çalışmalar yapan ve patent sahibi bir fizikçidir. Ülkemizde okçulukla ilgili akademik çalışmaların arttığı, sportif faaliyetlere gençlerimizin yöneldiği bu dönemde, bir fizikçi ve araştırmacı olan Klopsteg’in bu eseri, Türk kompozit yaylarının teknik özelliklerini, yapılış aşamalarını, Dünya literatüründeki yerini göstermesi bakımından önemli bir kaynak eserdir. | ||
520 | _aEser Türkçe, İngilizce 'den çeviri | ||
520 | _aÖzgün eseradı: Turkish archery and the composite bow | ||
700 | 1 |
_aSaruhanlıoğlu, Ömer Seyfi _eçeviren |
|
700 | 1 |
_aBoyacı, Uğur Kâşif _eçeviren |
|
700 | 1 |
_aKınalı, Fatih _eeditör |
|
700 | 1 |
_aŞahintürk, Hasan _eeditör |
|
900 |
_aHacer Pergel _bMehmet Faruk Akgül |
||
942 |
_2ddc _cBK |
||
999 |
_c3753 _d3753 |