000 | 01522nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | KOHA_mirakil | ||
005 | 20240806145655.0 | ||
008 | 231010b tu ||||| |||| 00| 0 tur d | ||
020 | _a9789944704960 | ||
040 |
_aTR-IsTMV _btur _cTR-IsTMV |
||
041 | _atur | ||
041 | _aara | ||
082 |
_a419.5 _bKAR.O 2009 |
||
100 | 1 |
_aKarslı, İlyas _920842 |
|
245 | 1 | 0 |
_aOsmanlı Türkçesini okuma ve anlamada Arapçanın yeri / _cİlyas Karslı ; yayına hazırlayan : Hüseyin Kader. |
250 | _a1. Baskı | ||
260 |
_aİstanbul : _bEnsar Neşriyat _c2009. _e _f _g |
||
300 |
_a215 sayfa : _btablo ; _c19 cm. |
||
520 | _aBibliyografya vardır. | ||
520 | _aBir milletin dilini bozulmaktan koruması, nesillerin var oluş davasıdır, var olmayı sürdürme mücadelesidir. Ancak, her milletin ilişki kurduğu milletlerden kelime alış verişinde bulunması kaçınılmazdır. Bir millet, kendisinde olmayan bir nesneyi, kendisinin üretmediği bir aleti, bir ürünü veya bir kültür ya da medeniyet terimini, ona sahip olan başka milletlerden alırken, aynı zamanda bir kelime veya kavram da alır. Bu kavram daha sonra bir düşünce zemini oluşturur ve üzerine başka şeyler de bina edilir. Şayet alınan bu kelimeler, yeni vatanlarında başka kelimeleri yok ederse bu durum iyi sonuçlar doğurmaz, nesiller ve insanlar arasında iletişim kopuklukları meydana getirir. | ||
700 | 1 |
_aKader, Hüseyin _eyayına hazırlayan |
|
900 |
_aHacer Pergel _bMehmet Faruk Akgül |
||
942 |
_2ddc _cBK |
||
999 |
_c3458 _d3458 |