Seğirmek manaları / Muhammed Abdüsselam ; çeviren : Alp Tuğhan Hüseyinoğlu ; editör : İbrahim Demirci.
Materyal türü:
- 9786057547149
- 616.8 MUH.S 2019
Materyal türü | Geçerli Kütüphane | Yer numarası | Durum | Barkod | |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Türkiye Maarif Vakfı Eğitim İhtisas Kütüphanesi Genel Koleksiyon | 616.8 MUH.S (Rafa gözat(Aşağıda açılır)) | Kullanılabilir | 0005148 |
Türkiye Maarif Vakfı Eğitim İhtisas Kütüphanesi raflarına göz atılıyor,Raftaki konumu: Genel Koleksiyon Raf tarayıcısını kapatın(Raf tarayıcısını kapatır)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
616.2 WOR.A The World after the Pandemic : science & technology / | 616.2 WOR.A The world after the pandemic : a social sciences perspective / | 616.3 KAR.B Beyinde ararken bağırsakta buldum : mikrobiyota / | 616.8 MUH.S Seğirmek manaları / | 616.8585 TWE.A Asrın vebası : narsisizm illeti / | 616.89 KLİ.G Klinik görüşmeye giriş / | 616.89 PER.A AQ : otistik zekâ ve seviyeleri : otizm / |
Arka Kapak: İnsan bedeni seğirdiğinde de bu türden neticelere işaret etmededir” diye düşünmelerinin arka planındaki aklileştirme bu düşünce şekline bağlıdır. Bu nedenle, ulema tıpkı rüyayı yorumladıkları gibi insan bedeninin hareketlerini de yorumladı.
Bu davranış şeklinin psikolojik saiki geleceğin belirsizliğine dair kaygılar olup ne olacağını ve daha mühimi ne yapmamız gerekeceğini bilmek bizi insan olmanın yükünden bir miktar
halas kılar.
Dünya ve diğer dünya elimizden kaçıp gitmeden mümkün olan tedbirlerin alınması, kadere tevekküle bir ihtirazi şerh düşmek manasına gelmez.
Aşikar ki kanaat ve ilim sahipleri, bedenin hallerini yorumlayarak ama daha öncesinde
bu yorumlama faaliyetini kaydedebilmek için kendi bedenlerini de göz altında tutarak bu bilinmezliğe bir ışık tutmaya çalışmışlardır.
- Kemal Sayar
Eserin içinde Osmanlı Türkçesi karşılığı vardır