Kavsname : Dervâzî'nin okçuluk kitabı : (çeviri yazı - sadeleştirme - tıpkıbasım) Muhammed bin Yûnus ed-Dervâzî ; hazırlayan Enes Azbay ; editör Uğur Öztürk.
Materyal türü: MetinDil: Türkçe Dil: Türkçe, Osmanlı Seri kaydı: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınları ; 163 | Okçular Vakfı yayınları ; 14Yayın ayrıntıları:İstanbul : Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı : Okçular Vakfı, 2020. Baskı: 1. BaskıTanım: 298 sayfa, [1] sayfa tıpkıbasım : tıpkıbasım, tablo ; 24 cmISBN:- 9786257794336
- Kavs-nāmah = قوس نامه
- 799.32 DER.K 2020
Materyal türü | Geçerli Kütüphane | Yer Numarası | Durum | İade tarihi | Barkod | |
---|---|---|---|---|---|---|
Kitap | Türkiye Maarif Vakfı Eğitim İhtisas Kütüphanesi Genel Koleksiyon | 799.32 DER.K (Rafa gözat(Aşağıda açılır)) | Kullanılabilir | 0002848 |
Türkiye Maarif Vakfı Eğitim İhtisas Kütüphanesi raflarına göz atılıyor, Raftaki konumu: Genel Koleksiyon Raf tarayıcısını kapatın(Raf tarayıcısını kapatır)
Orijinal Versiyon Notu : Esere esas alınan nüsha: Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Atıf Efendi Koleksiyonu, no. 2229.
Dil Notu : Eserin düzeni, yüz yüze bakan sayfalardan biri Türkçe transkripsiyon biri Osmanlı Dönemi Türkçesi tıpkıbasım şeklindedir.
Bibliyografya s. 31-32.
“16. yüzyıl Osmanlı okçuluk risaleleri arasında yer alan Muhammed bin Yunus ed-Dervazi’nin Kavsname adlı eseri hem dönemin dilini yansıtıyor olması hem de okçuluğa dair değerli bilgileri ihtiva ediyor olması bakımından son derece önemli bir eserdir. Enes Azbay tarafından hazırlanan söz konusu eser, tıpkı basım, çeviri yazı ve sadeleştirmenin yanı sıra okçuluğa dair teknik terimlerin yer aldığı bir sözlüğe de sahip olması bakımından akademik litaratür için son derece önemli bir çalışmadır. 16. yüzyılda Arapçadan Türkçeye tercüme edilen eser, okçulukla ilgili hadis-i şeriflerden, ok atıcılık tekniklerinden ve yarışmaların kural ve kaidelerinden uzun uzun bahsederek dönemin okçuluk tarihine ışık tutmaktadır“ -- Yayıncı.