Türkçe çeviriler bibliyografyası : dünya edebiyatından çeviriler / (Kayıt no. 5504)

MARC ayrıntıları
000 -LEADER
fixed length control field 02994nam a22003137a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field KOHA_mirakil
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240826172032.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 240806b tu ||||| |||| 00| 0 tur d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9786052015537
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9786052015544
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency TR-IsTMV
Language of cataloging tur
Transcribing agency TR-IsTMV
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title tur
082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 016.418
Item number ÖNC.T 2017
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Öncü, Mehmet Tahir
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Türkçe çeviriler bibliyografyası : dünya edebiyatından çeviriler /
Statement of responsibility, etc. Mehmet Tahir Öncü.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1. Baskı
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc İstanbul :
Name of publisher, distributor, etc Hiperlink Yayınları,
Date of publication, distribution, etc 2017.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 566 sayfa ;
Dimensions 26 cm.
490 0# - SERIES STATEMENT
Series statement Hiperyayın
Volume/sequential designation 163
500 ## - GENERAL NOTE
General note Çeviri faaliyeti, 18. yüzyılda Osmanlı Devletinin batılılaşması ve modernleşmesinde önemli bir yere sahipti. Bu amaca yönelik olarak çeviri eylemi, Osmanlı döneminde aydınlanma çağındaki fikirlerin yayılması ile birlikte siyasal ve bilimsel fikirlerin yerleşmesinde çok etkili olmuştur. Bu durum Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluş yıllarında da devam etmiştir. Bu “gizli kahramanlar”, çevirmenler, Türk edebiyatına yaptıkları katkılara nazaran pek tanınmazlar ve bilinmezler. Peki, bu çevirmenler kimlerdi? Kimlerin eserleri hangi dilden ve ne zaman çevrilip, hangi yayınevleri tarafından yayımlanmıştır? Bu çalışmada İsveç çevirmenler sözlüğü Svenskt Översättarlexikon (www.oversattarlexikon.se) ve Almanya Johannes Gutenberg Üniversitesi (Mainz) Mütercim Tercümanlık Bölümü çatısı altında yürütülen Germersheimer Übersetzerlexikon (www.//uelex.de) örneklerinden yola çıkılarak Türk edebiyatına katkıda bulunan ve Türk edebiyatının çeviri yoluyla zenginleşmesinde katkı sağlayan çevirmenlerin listelerini oluşturmak amaçlanmıştır. Bu fikir çerçevesinde oluşan önümüzdeki çalışmada uzun bir yöntem arayışından sonra başta Ege Üniversitesi Kütüphanesi, Hacettepe Üniversitesi Kütüphanesi, İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi, Boğaziçi Üniversitesi Kütüphanesi ve Milli Kütüphane kayıtlarını barındıran ve T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü ve TÜBİTAK ULAKBİM’in Ulusal Toplu Katalog veri tabanından yararlanılarak yabancı dilden Türkçeye aktarılan eserler ele alınmıştır. Çalışmada Cumhuriyetin ilk yıllarından 2016 yılına kadar Türkçeye aktarılan dil ve edebiyatları nesir, nazım ve tiyatro gibi edebi türlerine göre çeviriler incelenmiştir. Daha sonra bu eserlerin yazarlarına, çevirmenlerine, yayın yıllarına ve yayınevlerine ait bilgiler araştırılmıştır. Toplam 18.741 eser, 5.938 yazar ve 6.006 çevirmen kaydına ulaşılmıştır.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Dizin var.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Genel Konular
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Bibliyografyalar
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Çeviriler
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Dünya edebiyatı
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Türkçe'ye çeviriler
900 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]
Personal name Hacer Pergel
Numeration Ali Osman Hazar
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Ondalık Sınıflama
Koha item type Kitap
Mevcut
Not for loan